NEWS - 2024

Konditionsanpassungen:

Wir bitten um Verständnis, dass fachbezogene Ingenieur-Projekt-Beratungen, nicht (mehr) kostenlos angeboten werden können. Zudem möchten wir ausschließlich mit Entscheidungsträgern kommunizieren!

Kostenlos ist jedoch weiterhin eine allgemein telefonische Vorab-Beratung, auch per Video call.

Schriftliche Angebote, die im direkten Vergleich mit Mitbewerbern stehen, bezüglich exakt GLEICHER Materialien und Ausführungstechnik, sind ebenfalls nach wie vor kostenlos.

Umfangreiche, detailliert auszuarbeitende Angebote, die oft intensive Vorgespräche und Planungen/Zeichnungen beinhalten, sind zu günstigen Konditionen kostenpflichtig. Sie werden vorab kommuniziert, sowie bei einer Auftragserteilung in vollem Umfang angerechnet.

Projektbesuche:

Ortsnahe (ca. 25 km Umkreis) Projektbesuche und allgemeine Beratung: Kostenlos

Anfahrtskosten bei größeren Distanzen: € 1,20 per km, zuzüglich evtl. Maut, Fahrzeit-Stundenaufwand und gegebenenfalls notwendige Übernachtung. Kostenübernahme durch Kundschaft.

Projekt-Ingenieurberatungen für FREMDPROJEKTE werden mit einem Stundensatz von € 125,00, zuzüglich Anfahrtskosten und Auslagen wie Mautkosten und ggf. Übernachtungskosten berechnet.

Pauschale Vereinbarungen für längere Reisen in der EU und nicht EU sind möglich und werden vorab kommuniziert.

Aufwandsentschädigungen für eigene Projekte werden je nach Umfang bei einer Auftragserteilung anteilig gutgeschrieben. Sie werden vorab kommuniziert und mit der Auftragssumme verrechnet!

————————————————

Condition Adjustments:

At first, we kindly ask our clients for understanding, that some specific consultations cannot (anymore) be done free of charge! We also would like to mention, that for negotiation procedure we only wish to talk to desicion makers!

Free of charge: General consultations, also via video call.

Estimates which are identical with competitors in terms of brand/materials and similar application procedure, are free of charge.

Extensive project related estimates, which includes often intensiv pre-consultations and planning/drawings, are chargeable for a reasonable price. Will be communicated upfront and refunded when order is placed.

Project visits:

Personal visits nearby Salzburg (Approx. 25 km radius) and general consultation: free of charge.

Long distance travel cost: € 1,20 per km, plus emerging road toll cost, travel time expenditure and, if necessary, overnight accommodation. Cost assumption by customers.

Project-Engineering consultation for EXTERNAL projects will be charged with an hourly rate of € 125,00, plus travel expenses, emerging toll costs, and eventually overnight accomendation cost.

——————

Package deals are possible, especially for traveling to other EU/non EU countries. (will be agreed upon in advance)

Cost for our own projects shall be according to effort partly credited by a signed contract. It will be discussed upon in advance.

—————————-

WORKSHOPS:

First Picture left above, custom requested fresco ornaments on marble-lime based plaster walls. First step, creating a basic trial-version. Furthermore, application training with Joseph and Dilip in Oman, as well as Claire & Joanne from Scotland for aerated concrete and versatile coating options.

Kundenspezifisch gewünschte Fresko-Ornamente auf Marmor-kalkbasierenden Wänden. Hier zu sehen, eine angefangene Muster-Kreation als Test und Vorbereitung weiterer Motive. Des Weiteren, Porenbeton Anwendungsschulung mit Joseph & Dilip im Oman, sowie Claire & Joanne aus Schottland für verschiedene Oberflächenbeschichtungen.

Autoclaved Aerated Concrete seminar, directly at spot. Individual custom designed bathroom and extraordinary staircase with substructure. All surfaces are hand-modelled. Ein sehr individuelles Badezimmer und eine außergewöhnliche Treppe mit Unterbau aus Porenbeton vor Ort im Seminar erstellt. Alle Oberflächen von Hand modelliert.

Seminare/Workshops finden für Selbstgestalter vor Ort (am Projekt) statt. “Learning by doing”

Preise variieren je nach Standort, Teilnehmerzahl, Vorkenntnisse, die speziellen Themen und das Wissen, was vermittelt werden soll.

Unterricht erfolgt in Deutsch, Englisch oder Spanisch

Reservierungen und feste Buchungen bitte mit Vorlaufzeit (aktuell ca. 6 Monate)

Was wird geschult?:

° U.a. Wie man die Fähigkeiten der antik aussehenden Wandgestaltungen und deren Anwendungsprozesse erlernt.

° Farbenlehre, Pigment-Produktion/Mischungen.

° Original marokkanische Tadelakt Beschichtungen.

° Die unterschiedlichsten auf Lehm-, Kalk-Zement und Sumpfkalk basierende Anwendungen.

° Gemauerter Innenausbau mit Porenbeton, insbesondere individuelle Badewannen, Nassbereiche, Küchen, Kamine,

Öfen, Wohnlandschaften, Regale, Gewölbebau, u.v.m.

Für Anfragen kontaktieren Sie uns bitte schriftlich:

Email: info@budwell-creations.com

Telefonisch sind wir erreichbar unter: + 0043 664 22000 63 (Hauptnummer) und/oder +49 170 8884 700

————————

Workshops:

Workshops are mainly held directly at customer’s location as a kind of „learning by doing” project.

Prices varies depending on location, participants, prior knowledge and specific topics of instructions.

Language of instruction: English, German and Spanish.

Please note, inquiries regarding reservations/bookings should be made in advance. (Currently 6 months)

TOPICS:

° How to learn the skills of ancient-look wall designs and the application processes of:

° Authentic Moroccan Tadelakt. Especially for wet areas, steam bath, walk-in showers.

° Various vintage looking lime & clay plaster applications.

° Hand-crafted AAC interior construction, especially bath tubs, walk-in showers, kitchen, fireplaces/stoves, shelves…

° Lime-cement based plaster for walls & floors (similar, but much more beautiful than Betòn Cirè)

° Colour theory & pigment production/mixing

For national/ international request, please contact at:

Email: info@budwell-creations.com

Phone: + 0043 664 22000 63 (Priority number) and/or +49 170 8884 700

—————————————-

HANDMUSTER: (Unikate)

Gerne fertigen wir, abseits von Standardfarben, individuelle Materialmuster.

Die Preise variieren und sind abhängig vom Basismaterial, dem jeweiligen Untergrund, sowie den Farb-, Ausführungs- und Haptik-Anforderungen.

Die benötigten Farb-Pigmente werden dazu oftmals aus Pflanzen- und Blütenextrakten gewonnen, sowie aus Felsblöcken, die aus der ganzen Welt stammen und von einem unserer Zulieferer in einer bayerischen Farbmühle im Allgäu hergestellt werden. Zuschlagsstoffe/Beschichtungen, wie diverse Naturwachse, Öle etc. komplettieren die Muster.

Größen der Musterplatten: (i.d.R. MDF, Fermacell, bzw. Keramik) ca. 12x12 cm, oder ca. 30x30 cm. Sondergrößen (Tadelakt, Kalk- und Lehmputze von 1,20 m x 0,70 m und größer sind auf besonderen Wunsch ebenfalls möglich)

Herstellungsdauer: ca. 2-4 Wochen. Bezahlung vorab via Überweisung oder PAYPAL

(Kosten werden bei Auftragsvergabe erstattet)

———————

SAMPLE PRODUCTION (One-of-its-kind)

We’re able to produce, apart from standard colours, very individual and absolutely unique coloured material samples.

Prices varies and depending on base-materials, surface underground, size of pattern, time of colour finding, application procedure and haptic requirements. Natural additives and coatings such as certain bee waxes and almond oils, etc. complete the samples.

The desired colour pigments are often made from flowers and vegetables, but also from various rocks, collected from all over the world. These ground stones pigments are especially produced by our supplier at an ancient paint mill close to the Bavarian “Allgäu” alps in Germany.

Sizes of the samples, i.g. on MDF/or ceramic material: approx. 12x12 cm or 30x30 cm.

Special sizes (Tadelakt, Lime- and Clayplaster) of 0,60 x 0,60 cm or 1,20 m x 0,70 m on MDF or cement-board plates are available on request)

Production time: approx. 2-4 weeks. Advanced Payment via bank transfer or PAYPAL (Costs for samples will be credited by awarding of contracts)